<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sandra Cisenos?</title>
	<atom:link href="http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/</link>
	<description>An in-depth look at publishing, writing, and book-selling in the Windy City of Chicago</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Aug 2010 08:34:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: The Plan of Chicago Chosen as Falls One Book, One Chicago Read &#124; Publish Chicago</title>
		<link>http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/comment-page-1/#comment-292</link>
		<dc:creator>The Plan of Chicago Chosen as Falls One Book, One Chicago Read &#124; Publish Chicago</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 01:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://publishchicago.com/?p=847#comment-292</guid>
		<description>[...] And lets all hope that it causes as many fireworks as Sandra Cisneros&#8217; House on Mango Street did (see here, and here). [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] And lets all hope that it causes as many fireworks as Sandra Cisneros&#8217; House on Mango Street did (see here, and here). [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bookninja &#187; Blog Archive &#187; Newsy McNewsalot</title>
		<link>http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>Bookninja &#187; Blog Archive &#187; Newsy McNewsalot</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 13:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://publishchicago.com/?p=847#comment-230</guid>
		<description>[...] prodigal son, Michael Schaub, points to this sad bit of good intentions: author &#8220;Sandra Cinenos&#8221; honoured with engraving&#8230; You know, once it&#8217;s in stone, it&#8217;s just easier for her to change her [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] prodigal son, Michael Schaub, points to this sad bit of good intentions: author &#8220;Sandra Cinenos&#8221; honoured with engraving&#8230; You know, once it&#8217;s in stone, it&#8217;s just easier for her to change her [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: c-check</title>
		<link>http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/comment-page-1/#comment-227</link>
		<dc:creator>c-check</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 20:53:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://publishchicago.com/?p=847#comment-227</guid>
		<description>That&#039;s seriously the name of the landscaping company? I find that a bit ironic in all of this as well D:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s seriously the name of the landscaping company? I find that a bit ironic in all of this as well D:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: grammar police</title>
		<link>http://publishchicago.com/2009/06/14/sandra-cisenos/comment-page-1/#comment-226</link>
		<dc:creator>grammar police</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Jun 2009 05:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://publishchicago.com/?p=847#comment-226</guid>
		<description>So you caught it too?!! I thought I was seeing things when I saw CISNEROS misspelled (my 2nd viewing of that park in recent days).. it is way too uncanny that in a cover letter (I already sent) in the hopes of landing a COPY EDITING gig, in which I mentioned something along the lines of a &quot;good copy editor presumably had his hands in this outdoor project,&quot; .. it turns out there is, in fact, a glaring typo!!  Boy, do I stand corrected!  I couldn&#039;t believe my eyes when I saw this on my 2nd viewing of this park.  How does one undo what is literally etched in stone?  To my knowledge, no local media has mentioned this either.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So you caught it too?!! I thought I was seeing things when I saw CISNEROS misspelled (my 2nd viewing of that park in recent days).. it is way too uncanny that in a cover letter (I already sent) in the hopes of landing a COPY EDITING gig, in which I mentioned something along the lines of a &#8220;good copy editor presumably had his hands in this outdoor project,&#8221; .. it turns out there is, in fact, a glaring typo!!  Boy, do I stand corrected!  I couldn&#8217;t believe my eyes when I saw this on my 2nd viewing of this park.  How does one undo what is literally etched in stone?  To my knowledge, no local media has mentioned this either.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
